I'm not sure if there's some kind of knowledge I need to have before I begin reading a BL book, but I had a very hard time with the chapter. Most of it it likely due to the grammatical errors (tense especially), but I also had a hard time relating to the people due to my lack of knowledge of what they actually do.
I'm guessing most of that will be fixed in the next draft, if at all (I'm not really the target audience anyway).
Here are some criticisms. Don't take them at face value, because like jmpatter, I am no english major.

Partisan wrote:
Slashing ruts and swirling trails cut through the thick clouds of pollution as the skimmer traced its way through the air.
In my mind, the skimmer would be the one doing the cutting, but it sounds like the "slashing ruts and swirling trails" are doing the cutting. I feel you can easily start with "the skimmer" and describe what it is doing, rather than start with the results of what it did, followed by what it
is, followed by what it is doing. It's just confusing is all.
Partisan wrote:
The auto navigator ensured the skimmer both stayed on course and avoided collision with anything along its route.
"auto navigator" doesn't flow well, and can be better said with "navigational system" or a hyphen.
Also, with so many usages of past tense, you've made it seem like the auto-navigator already did its job, so the next few sentences are confusing. I'd rewrite it without so much emphasis on tense.
With that said, I feel this sentence can be combined with the next sentence to create a more fluid flow of information and allow the reader to more easily combined the idea of a navigational system with what it did to save the skimmer from danger. People generally know what an "auto-navigator" does through simple common sense, so I don't think it needs explanation at all.
Partisan wrote:
As if to demonstrate this, the skimmer banked hard to avoid a looming spire of communications antenna and repeaters. Another skimmer appeared through the thick clouds and both craft twisted flight paths to avoid each other.
"looming spire" implies danger, yes, but it doesn't give the impression that the danger is as imminent as you want it to be.
I also think having two dangers (other skimmer and spire) together muddles the situation a bit and requires a lot more explanation. I can picture what you've described in my mind, but it takes some effort which breaks immersion.
Partisan wrote:
Each automatically corrected their path to continue their route and disappeared into the clouds leaving only a twisting vortex of vapor.
This is where I lost track of which skimmer was which. I no longer have any connection to the skimmer you started with because both disappeared into the clouds leaving nothing to identify them. I feel betrayed and left behind!
Yeah, I'm an incredibly harsh critic, so take it all with a grain of salt. An editor or a few read-throughs would wipe out any grammar, punctuation and spelling errors, and you've already said you'll be adding and changing things, so at this point the plot matters more than the little things like these.

Best of luck!